Ressenya a Presència, 28 de gener de 2007
Sentiments
Intrigues de palau, Maria Carme Roca
Escriptor. Nascut a Mallorca l'any 1980. Autor de les novel.les L'aire i el món Ed. 3i4 (Premi Ciutat d'Elx 2003) i L'estupor que us espera Ed. Empúries (Premi Documenta 2004). I coautor del llibre d'assaig 'Qui no mereix una pallissa!' L'Esfera dels llibres. I 'El llibre dels plaers immensos', Ed. Moll i Proa, Premi Ciutat de Palma 2006. I de 'La batalla de Walter Stamm', premi Josep Pla 2008.
Sentiments
Intrigues de palau, Maria Carme Roca

Un jove genial
Petr Ginz. Diari de Praga (1941-1942). Traducció de Kepa Uharte. El Acantilado. 180 pàgines. 17 euros.
Va existir un noi que es deia Petr Ginz. El 1944 va morir a les càmeres de gas d’Auschwitz, amb només setze anys, deixant rere seu, més que el testimoni d’un horror vergonyós, la prova palpitant d’una existència enlluernadora: l’obra d’un home de geni. Fins a l’any 2003 no s’han trobat a les golfes d’una casa de Praga els dietaris d’aquest noi jueu, fill d’un matrimoni mixt, que va ser deportat pels nazis en primer lloc al gueto de Terezin i després empès cap els camps d’extermini. Entre els anys 1941 i 1942, abans de veure’s obligat a deixar la seva família i la seva ciutat, va portar un dietari on explica —amb tota la naturalitat, entusiasme i bonhomia que pot esperar-se d’un noi de catorze anys educat, intel·ligent i de bona família— de quina manera l’angoixa i la misèria es trenaven amb la quotidianitat dels jueus. Si aquest Diari de Praga fos un memoràndum ens trobaríem simplement davant d’un valuós document històric, però el que fa d’aquest llibre un escrit extraordinari no és tan sols el que diu, sinó qui ho diu, a qui pertany, l’ésser que a través seu es traspua. Després de llegit aquest dietari una certesa ens assalta: Petr Ginz era un jove genial. I no només per com escriu, la prosa que maneja amb només catorze anys i la vitalitat amb què explica les coses, sinó pel fons humà que evidencia, la seva capacitat per sobreposar-se a l’horror i intentar mantenir la decència, una sincera puresa i un honrat enteniment. Petr Ginz, a més d’escriure i escriure bé —va deixar escrites cinc novel·les, cinc!, totes perdudes menys una, i en aquest dietari exhibeix un estil precís, pulcre, d’una sàvia i franca concreció—, llegia pels descosits: sociologia, novel·la, filosofia i ciència; a més, treia les millors notes de la classe i manejava diverses llengües, entre elles l’esperanto (els seus pares n’eren especialistes) i pintava amb el vigor de qualsevol expressionista: les aquarel·les que ens han arribat de Ginz, algunes d’elles reproduïdes a l’edició catalana, són simplement magnífiques: pintava, escrivia, llegia i, un cop deportat a Terezin, va fundar una revista clandestina —dedicada a la literatura, la sàtira, la ciència, la crònica i la pintura— anomenada Vedem, vuit-centes pàgines de la qual ens han arribat: dos relats de Ginz que inclou aquest Diari de Praga pertanyen a aquelles pàgines. En fi, una personalitat al·lucinant, injustament sotmesa al desastre, però mai esclafada sota seu. Sí, Ginz no es va deixar subjugar, va seguir escrivint, encara que per fer-ho s’hagués d’inventar una nova escriptura: aquesta edició inclou un facsímil amb les pàgines que va redactar amb un sistema criptogràfic personal perquè no li fossin confiscades. I va seguir pintant, fins i tot va posar en vers els mandats que els nazis disposaren pels jueus, davant els quals: ‘el jueu no es planyerà:/les normes s’han de servar,/i ell ho farà tan alegre’. O en el colpidor poema Recordant Praga: ‘Praga, llegenda de pedra, et recordo constantment!’ Fins i tot podem veure els esbossos que Ginz havia fet d’una arma defensiva: una pistola de fòsfors, mitjançant la qual es volia defensar dels carnissers indesitjables.
Aquest Diari de Praga constitueix una obra excepcional: Ginz ens dóna una lliçó d’integritat, de coratge, d’art i de moral, ens mostra tot el que ha viscut i de quina manera l’home pot servar sempre dintre seu un reducte indestructible. L’obra de Ginz, els seus quadres, les seves notes, tot ens recorda que l’home pot ser gran, que pot fer coses enormes, i que són tan reals Hitler i l’atrocitat nazi —amb tota la seva banalitat, vèrbola messiànica i odi al·lucinat—, com Ginz amb els seus quaderns plens d’anotacions i versos i les seves pintures. Sí, va existir un noi que es deia Petr Ginz, l’existència del qual hauria de gravar-se a totes les consciències i encendre-les amb el mateix foc que per desgràcia va devastar el transbordador espacial Columbia l’u de febrer de l’any 2003, quan es disposava a prendre terra a Florida. Dintre seu morien els seus set tripulants, entre ells Ilan Ramon, el primer astronauta israelí, que havia portat a l’espai una reproducció d’una de les més famoses aquarel·les de Ginz: un paissatge lunar. Un home de Praga, anomenat Jiri Ruzicka, va veure per la televisió un reportatge sobre l’accident, i també el dibuix, i va adonar-se que el nom del jove geni era el mateix que constava a la tapa d’uns quaderns que havia trobat dins la vella casa que acabava de comprar-se. Els diaris de Ginz. Ara arribaran a tot el món. Ginz. Peter Ginz. Teva és la llum, Peter, i nostre el desconsol i el desastre.
El lladre
El geni misogin
| |
Amb aquesta obra, l’escriptora gallega Teresa Moure, ens atrau cap a la vida de tres dones relacionades d’alguna manera amb el filòsof francès Renè Descartes. La primera d’elles és la reina Cristina de Suècia, amiga personal del filòsof; la segona és l’amant del pensador, Hélène Jans, espècie de bruixa curandera; i la tercera és Einés Andrade, estudiant de doctorat, gallega i del nostre segle, dipositària d’un bagul ple, entre altres coses, dels documents de la segona, de la correspondència que aquesta mantenia, quan estava a la presó, amb el fundador del pensament racionalista. Ens trobem davant d’un llibre ambiciós, que arreplega molta quantitat de material alhora novel·lesc, filosòfic i tradicional, però sempre servit amb una voluntat literària certament important. Herba d’enamorar està format, tal com ell mateix es defineix, com un patchwork: retalls de llibres de sabers populars, cartes, dissertacions filosòfiques, màximes morals, cançons, poemes, enigmes, descripcions històriques, correus electrònics, anotacions íntimes, tot pertanyent a aquestes tres dones i a totes les que vulguin participar d’una manera de veure la feminitat des de la passió, més enllà de l’escissió racionalista que suposa Descartes per la història de la filosofia. Perquè el pòsit reflexiu al qual ens vol portar l’autora, amb la clara intenció de superar-lo, és el que fa del racionalisme un sistema de pensament escindit, que contraposa el cos a l’ànima, fent de la feminitat una institució enredada amb la natura, mentre que fa de l’home un ésser fredament cultural. És per això que la novel·la és un al·legat passional a favor del conjunt de l’enteniment humà, vinculant-lo a la completesa sensorial, a una raó passional, i no a un fragmentat i desdibuixat enteniment asèpticament cerebral (és a dir, masculí). Moure ens vol fer veure que existeix una manera de pensar i sentir pròpiament femenina, que ha estat proscrita pels discursos patriarcals però que sempre s’ha sabut guardar una manera de perpetuar-se, un llenguatge secret que gràcies a la seva novel·la podem tastar amb tota la seva emoció. El llibre, a causa de la seva peculiar estructura fragmentària, ens obliga a anant reconstruint la història a poc a poc, a dibuixar-la dins la imaginació dialogant contínuament amb el repte que ens planteja. Les dones que anem coneixent en les seves pàgines estan plenes de força, de sensualitat, saviesa i caràcter, tot i el destí tràgic al qual van ser condemnades: màrtirs de la feminitat. El llibre vol que facem nostra la seva causa, que tastem la sensibilitat femenina, i que ajudem a trencar l’ordre i els vicis de la dominació. La novel·la de Moure és certament ambiciosa i a vegades captivant, la seva peculiar estructura aconsegueix que anem passant pàgines, desitjant saber quina serà la pròxima sorpresa. L’abundància de material ens pot confondre en algun moment, però el batibull efervescent i colorista se suposa que forma part de la graciositat femenina. És per això que a mesura que un va llegint —que va absorbint, fragment a fragment, tota la gran i delicada saviesa d’aquestes tres dones set-ciències— s’adona que quan topa amb la més gran trivialitat, o amb la frase més cursi o pueril, hagi de pensar que no ho entén simplement perquè no participa de la benaventurat geni femení, soterrat durant segles pel discurs fàl·lic. Censurar res d’això serà arriscar-se a ser condemnat per masclista. O per misogin, que és molt pitjor, aquell misogin que, com ens recorda Milan Kundera, és de qui sempre s’enamoren les dones.
| |
Jordi Bonells, amb Déu no surt a la foto, ens relata les vicissituds d’una família durant la guerra civil espanyola. A partir de la mort del pare del narrador, que ens conta tota la història des d’un present que coincideix amb el nostre, ens anirem endinsant en una vella història de la mà d’unes fotografies que romanien oblidades des de feia molts anys. Les imatges seran l’espurna que encendrà el relat bèl·lic, l’aventura que va viure el pare del narrador batallant per sostenir la República al costat dels anarquistes catalans en el front. Però el que realment importa al narrador és la història de la tia Maria, la monja que la seva família va fer sortir del convent dels Àngels, al barri de Pedralbes de Barcelona, per protegir-la de la bogeria anticlerical de les tropes d’esquerres. La novel·la, doncs, se’ns presenta dividida en vint-i-sis capítols breus, a cada un dels quals hi trobem els incidents que envoltaren, en el passat i el present, aquestes tres vides: la del narrador, la del seu pare, i la de la seva tieta religiosa. El conjunt del relat, però, és d’una estranyesa desusada: els punts d’atenció del narrador no són els habituals, i l’acció avança a partir d’escenes aparentment inconnexes: com si el narrador busqués, fora dels camins usuals, una manera de compondre el relat que pogués aproximar-se amb més veritat al fons de la trama. La relació de personatges secundaris que pobla aquesta història està formada sobretot per anarquistes, tots realment peculiars, dedicats a treballs manuals i aficionats a la boxa: al seu costat entrem a
Marroc en el cor